| A Review of: Short Journey Upriver Toward Oishida by Richard CarterAbout four centuries ago, a middle-aged poet was trekking along a
rough country road north of Tokyo. Relying on the hospitality of
strangers, and open to the weather's fitful moods, he delighted in
what he saw, smelled and heard: rainwater on leaves; frog splash
in a pond; mountains in the distance; cragged mossy temples. The
traveller-known as Basho (1644-1694)-was an acute observer whose
poems attract readers with their vivid precision and brevity. Here
are two examples:
"The morning glories
Bloom, securing the gate
In the old fence.
This first fallen snow
Is barely enough to bend
The jonquil leaves."
Notice in the first haiku the double meaning of "securing":
flowers literally clutch the gate while figuratively protecting
age. The second haiku works like a slowly unfolding photograph.
Basho contrasts the light weight of the snowflakes-"first
fallen" and "barely" enough-with the upward struggle
of the leaves. He focuses on particulars; but he does so with such
intensity that these nouns-morning glories, old fence, snow, jonquil
leaves-radiate a bright fusion of literal and figurative fact.
I mention Basho because the three poets under review also approach
reality through a focus on particulars. Just how they achieve this
close-up, however, differs widely. Roo Borson's Short Journey Upriver
Toward Oishida is a response to decay and death; Steven Heighton's
The Address Book votes for vitality; and David Manicom's collection
The Burning Eaves strives throughout its pages to sense unity in
nature. What these poets share, most of the time, is an attention
to what is real, either in the outer world or in the inner life.
Roo Borson's new collection, Short Journey Upriver Toward Oishida,
is actually an explicit tribute to Basho, whom she discusses in the
title piece at the book's end. Like him, Borson prefers accurate,
faithful depiction to lush description, and in several poems this
intensity is astonishing. Here is the untitled piece at the end of
the prose story "A bit of history":
"On the last night of the year
the swans set sail at evening.
Then among the boats and fireworks
we can see the black water,
the city in the river.
That's where all our life is,
beyond the grief and failure,
the wake among the reeds.
Down there
down there
what is that place now
but a hill studded with lights
and a pine tree that doesn't move with the wind?
Wherever there is summer,
Wherever the crickets sing to it,
that place is.
But longing is a wind that blows through you,
and like the pine
that is nowhere
you do not move."
How simply and easily Borson relates a Japanese new year's eve by
the river, "the city [reflected] in the river", and the
sudden thought that "That's where all our life is". The
river "down there", like a "pine tree that doesn't
move with the wind", hints at permanence outlasting human
lives, fireworks and the annual migrations of swans. In the final
three lines, longing resists this "wake among the reeds",
firing two lines of three stresses before emptiness steps in and
stifles the number of stresses to two. With a calm indifference
echoing nature itself, Borson exposes the death that circles the
speaker. An equally potent poem at the end of "Autumn
record" has a similar theme:
"When no one is present,
but it appears that someone is present,
autumn is here."
I love the unpretentious simplicity of this poem, and the agility
that conveys the frightful certainty of death with such gentleness.
The second line runs longer than the first, just enough to hint at
an unknown and unnerve the reader. The third line completes the
thought with such calm brevity that death and decay seem natural,
and therefore less frightening.
The one problem with this book is that Borson's attentive precision
can seem dull or precious when her attention lapses into indulgence.
"I had never expected poetry to provide for anything
beyond itself, but now I feel unhappy with poetry-or with
myself-for not exceeding those expectations. The feeling
is the feeling of reaching the end of Montale's poems to
his dead wife just as it's becoming too dark to read, the
lights coming on in the city below just as the stars too
are coming out, as you wait for someone you love and depend
on to be finished with some chore and come back with the
car . . ."
-Roo
Borson,
from
"Autumn
record"
This example is immediately self-indulgent-Borson is talking about
poetry-but next she begins talking to the reader in the second
person. The writing, however, gets mired. How many people have
actually experienced the feeling of "reaching the end of
Montale's poems to his dead wife" just as it's becoming too
dark to read, lights are flickering on in the city, and they wait
for someone they love to return home? Borson, has, for sure. But
the feeling she writes of is pinned to so many specifics-and hampered
by so much vagueness-that a surface familiarity freezes over any
depth she might have been trying to tap.
|